agree这个词,到底是加on、with还是to?
时间:2019-11-11 19:37:43 热度:37.1℃ 作者:网络
今日问题
⊙agree vs corner加介词怎么用?⊙
Agree是英语中较为常见的单词,表示V.同意/赞成,常做不及物动词,那agree的用法是什么呢?来看一看吧~
例句:
Wet agree on your plans.
我们同意你的计划。
The boy agrees that Tom is cleverer than him.
这个男孩承认汤姆比他聪明得多。
agree on
agree on表示在某事方面(可为具体的事:如条款,价格等)达成一致,也可加动名词相当于agree to do.
例句:
We’re not going to agree on every issue.
我们不会在每一个问题上都持一致看法。
He agreed on attending (=to attend) the meeting .
他同意参加那个会议。
agree with
agree with可接某人,或者具体的建议看法的词,表示同意某人或某人的想法、分析、意见等。
例句:
I agree with you.
我同意你。
I agree with your suggestion.
我同意你的建议。
agree to
agree to后一般接具体的表示计划,方法,安排的词。也可接动词原形或动名词。同时,要注意) agree不能接不定式的复合结构,即表达“同意某人做某事”时不可以用 agree sb to do sth,而应根据情况改用agree to do或agree to +动名词的结构。
例句:
We don't agree to this arrangement.
我们不赞同这个安排。
I agree to work tomorrow.
我同意明天开始工作。
Corner是英语中较为常见的单词,意为“角落/拐角处”。Corner也可组成不同的介词短语,in the corner,at the corner,和on the corner。这三个短语看似相似,在含义上却有差别。
in the corner
In the corner表示在某一范围内的角落 ,一般强调180度以下的内角里和立体的角(如墙角,柜子角等)内。
on the corner
on the corner可以表示“在拐角上/在角上” ,强调在角的顶点上,这里的角一般指平面的角(如道路的拐角)在表示“在拐角处”时可以和at the corner互换。
at the corner
at the corner表示在拐角处,在拐角周围(如角边),范围要大一些。多指在180度以上的角。
例句:
She stacked all the books in the corner of the room.
(原)她把所有的书都堆在了房间拐角处。—— 她把所有的书都堆在了房间的墙角处。
Let’s go to that bar on the corner after work.
(原)我们下班后去拐角处那家酒吧喝一杯吧。—— 我们下班后去拐角处(拐角的顶点处)那家酒吧喝一杯吧。
There is a shop at the corner, where you can buy fruits.
(原)在拐角处有家商店,你可以在那里买水果。—— 在拐角周围有家商店,你可以在那里买水果。
你都记住了吗?
▼
今日生词
issue[ˈɪʃu:] 是动词,意为“流出;放出,排出;造成…结果;发放;发行;发布”;也是名词,意为“流出;问题;期,号;发行物”。
I read Germaine Greer's article in the March issue with particular interest.
我饶有兴致地阅读了杰曼•格里尔刊登在三月号上的文章。