[USA]不可字面理解的英文短语 ~ company man

时间:2020-05-20 15:09:59   热度:37.1℃   作者:网络

看到"company"

大多数同学对它的理解止步于“公司”

老外对你company man可不要理解是"公司的人",真正意思很难想到.

如果听到别人说:

He s a company man.

You re a good company.

Can you keep me company?

...

就懵了

01.

company man≠ 公司人

老外对你company man可不要理解是"公司的人",真正意思很难想到.

company man

英文释义:

a man who always sides with

his employers

永远跟老板站在一边,

甚至为此忽略自己的想法和牺牲同事的利益的男人

类似,老板/领导层的跟屁狗,愚忠于公司的人

-Don t expect he ll side with you. He s a company man.

别期待他会跟你站一边,他是老板的跟屁狗。

-He dares not to say anything against boss. He s a total company man.

他不敢说任何违背老板的话。他就是一个跟屁狗。

02.

company= 陪伴

老外对你company man可不要理解是"公司的人",真正意思很难想到.

company一个常用意思是:

陪伴

常用表达:

in company with

“陪伴某人”“陪同...一起”

-Tina made my wedding ceremony in company with her new boyfriend.

蒂娜和她的新男友一起来参加的我的婚礼。

keep somebody company

陪伴某人

-Can you keep me company? I feel a little lonely.

你能陪我吗?我觉得有点孤单。

-I ll keep my friend company when she needs me.

当我朋友需要我的时候我会陪在她身边。

如果你身边有这样的人

你可以对ta说:

-I take great comfort in your company.

你的陪伴让我感到很安慰。

03.

company =朋友

老外对你company man可不要理解是"公司的人",真正意思很难想到.

bad company

不良的玩伴(交友不慎)

Unsavory people

(for one to spend time with).

-I hung out with my new friends a lot, but my mom said they are bad company.

我经常和我的新朋友一起玩, 但我妈妈说他们不良玩伴。

-Stay away from those bad company who dropped out of school.

远离那些辍学的不良玩伴。

出处:见配图水印

上一篇: [USA]得州感染人数激增,州长决定推迟...

下一篇: [USA]特斯拉收购Maxwell,无意...


 本站广告