[USA]如何用英文教孩子“别吧唧嘴”?

时间:2020-12-22 18:08:42   热度:37.1℃   作者:网络

吧唧嘴就是你咀嚼的时候嘴巴张开,导致吃饭的时候会发出声音。

我们中文表达的时候强调的是吧唧这个声音,但是用英语表达这句话的时候,强调的是你嘴巴张开,所以英语会说成:

Don’t chew with your mouth open!

嚼东西的时候别张着嘴。(不要吧唧嘴)

Chew表示咀嚼,比如说chew gum咀嚼口香糖。

不仅是中国人讨厌别人吃饭的时候吧唧嘴,美国人也一样,看一个美国人的吐槽。

I’m so disgusted by diners eating with their mouths open.

我真讨厌那些吃饭吧唧的人。

* be disgusted 被恶心到

* diner食客,用餐的人。

甚至在某个视频网站为了测试大家对吧唧嘴的容忍程度,还做了个视频:

How Long Can You Watch People Chew With Their Mouths Open?

你能看人吧唧嘴吃东西多久?

下面有个评论:

I used to eat with my mouth open when I was like 6.

At school this random girl told me I looked disgusting doing it and that made me feel bad.

Never eaten with my mouth open since.

我六岁的时候常张着嘴吃饭。

在学校的时候,有个女孩告诉我,我这样看起来很恶心,这让我感到难过。

从那以后再也不要张开嘴吃东西了。

最后举一反三一下,既然张着嘴巴吃饭英语是Chew with your mouth open,那闭着嘴巴吃饭英语怎么说呢?

No matter what the reason try chewing slowly and with your mouth completely closed.

不管是什么原因,试着慢慢地咀嚼,完全闭上嘴咀嚼。

* chew with you mouth closed. 要注意closed才是形容词,紧闭的,关着的。

出处:头条号 @卡片山谷英语

上一篇: [USA]在疫苗接种问题上,美国人依然“...

下一篇: [USA]关于漫威作品的镜头细节


 本站广告